Vladimir Gromadin aka kryzander

Владимир Громадинvladimir@gromadin.com

35 // Жизнь // 18.03.2007

Закончил перевод статьи Штокхаузена «4 критерия электронной музыки» (не той, которая в «Текстах», а более популярной, из книги Stockhausen, Karlheinz. Stockhausen on Music: Lectures and Interviews, edited by Robin Maconie. London and New York, 1989).
Еще раньше сделал перевод статьи Эрла Брауна (такой американский композитор из окружения Кейджа) об открытой форме из дармштадтского сборника о форме. Все вместе для хрестоматии (может, когда-нибудь все-таки выйдет) к учебнику по теории композиции.

Смешно, что текст Брауна надо было делать понятным по-русски, хотя английский оригинал вменяемым не назовешь. Хотя бы его «отрывки» из записных книжек пропустили, и то хорошо — там сплошной поток сознания. А смысл всей статьи можно изложить крайне коротко.

Со Штокхаузеном проще — эта лекция взята была из фильма, поэтому он старался говорить как можно яснее. (Если не считать честно застенографированных фраз вроде «Там были японские подушки — такие, как эти», что вне фильма абсолютно непонятно.) И коротко объяснил и теорию единого временного поля, и все прочие критерии электронной музыки. Элементарно и просто (краткое содержание было бы предложений десять на все, сама статья в переводе — 40 тысяч знаков почти), а наш курс в лице прекрасных дам при сдаче музыкально-теоретических систем с этим еще и мучался… Безрезультатно причем часто.

И почему-то всем неясно, что такое логарифмическое восприятие. Наверно, никто в школе не учился.

Click on a tab to select how you'd like to leave your comment

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

Календарь
Октябрь 2020
ПнВтСрЧтПтСбВс
« Авг  
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031